仕訳帳 Journals 1
英語で簿記。簿記を英語で。
英語の簿記TOP > 仕訳帳 Journals
1
一般仕訳帳、入金仕訳帳、出金仕訳帳について見てみましょう。
Journal 仕訳 Journal entry (Journalizing) 仕訳
|
General journal 一般仕訳帳
Specialized journal 特殊仕訳帳(主に4つ)
Cash receipt journal 入金仕訳帳
Cash payment journal 出金仕訳帳
Sales journal 売上仕訳帳
Purchase journal 仕入仕訳帳
一般仕訳帳 General journal |
General
Journal ?DPage
J-1
|
?@日付
?A記述、説明
?B転記参照(Posting Reference) 元帳 Ledger に転記された際に番号を記入する
?C取引の説明書き 省略されることが多い
?Dページ番号 J は Journal、1は1ページ目
入金仕訳帳 Cash receipt journal |
Dr.
Cash
XXX
Cr.
(何でも)
XXX
Cashの受取がある、全ての取引を記録するJournalです。
例:
3/1 現金売上$500
3/4 AAA
Co.から売掛金$300回収
Cash (Dr.) Receipt
Journal
?FC2
Date
?@Account,
Cr. ?AExplanation ?BP.R.
Amount Total
Mar.
1
4
31
Sales
2
AAA Co.
?Ca/c
4
?DCash, Dr.
1
500
300
?E800
?@Cr。側にくる勘定科目
?A説明
?B転記参照(Posting
Reference) 元帳 Ledger に転記された際に番号を記入する
?CAccountの略 ここでは売掛金を現金で回収した、という意味
?D月の合計額を書く欄には Cash, Dr. と記入する
?E月の合計額
?Fページ番号
出金仕訳帳 Cash payment
journal
Dr.
(何でも)
XXX
Cr.
Cash
XXX
Cashの支払がある、全ての取引を記録するJournalです。
例:
3/1 現金仕入$500
3/4 BBB Co.に買掛金$300支払い
Cash (Cr.) Payment
Journal
C3
Date
Account,
Dr.
Explanation
P.R.
Amount Total
Mar.
1
4
31
Purchases
3
BBB Co.
a/c
6
Cash, Cr.
1
500
300
800
入金仕訳帳とほとんど同じですが、Dr.とCr.が逆になることに注意してください。
長くなりましたので、2つに分けます。